Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः

Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace

तत्र गोविन्दमासीन प्रसन्नादित्यवर्चसम्‌

tatra govindam āsīnaṁ prasannādityavarcasaṁ

ณ ที่นั้น เขาเห็นโควินทะประทับนั่ง—ผ่องใส สุกสว่างดุจดวงอาทิตย์อันแจ่มชัด.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
FormAvyaya (indeclinable adverb of place)
गोविन्दम्Govinda (Krishna)
गोविन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
आसीनम्seated
आसीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआसीन
FormMasculine, Accusative, Singular (agreeing with गोविन्दम्); past passive participle from √आस् (to sit)
प्रसन्नbright/clear/serene
प्रसन्न:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रसन्न
FormNeuter, Instrumental, Singular (used as first member in compound)
आदित्यof the sun
आदित्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Genitive, Singular (used as first member in compound)
वर्चसम्splendor, radiance
वर्चसम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्चस्
FormNeuter, Accusative, Singular (agreeing with गोविन्दम् via bahuvrihi sense)

वैशम्पायन उवाच

G
Govinda (Krishna)