Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

कुरुसभायां केशवागमन-सत्कारविधानम् / Preparations to Honor Keśava at the Kuru Court

तान्‌ प्रभु: कृतमित्युक्त्वा सत्कृत्य च यथाहत: । अभ्येत्य चैषां वेश्मानि पुनरायात्‌ सहैव तै:,तब भगवानने यह कहकर कि यहाँ ठहरनेके लिये पर्याप्त स्थान है, उनका यथायोग्य सत्कार किया और (उनके संतोषके लिये) उन सबके घरोंपर जाकर पुनः उनके साथ ही लौट आये

tān prabhuḥ kṛtam ity uktvā satkṛtya ca yathārhataḥ | abhyetya caiṣāṃ veśmāni punar āyāt sahaiva taiḥ ||

แล้วพระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จัดเรียบร้อยแล้ว (ที่พักพอเพียงแล้ว)” และทรงให้เกียรติพวกเขาตามควร ครั้นเพื่อให้พวกเขาสบายใจ พระองค์เสด็จไปยังเรือนของแต่ละคน แล้วเสด็จกลับมาพร้อมกับพวกเขาอีกครั้ง

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतम्done; (enough/settled)
कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (ktvā), Active
सत्कृत्यhaving honored; having received respectfully
सत्कृत्य:
TypeVerb
Rootसत्कृ
FormAbsolutive (ya), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाहतःas was proper/appropriate
यथाहतः:
Karta
TypeAdjective
Rootयथा + आहत
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्येत्यhaving gone to; having approached
अभ्येत्य:
TypeVerb
Rootअभि + इ
FormAbsolutive (ya), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root
एषाम्of these (persons)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वेश्मानिhouses; dwellings
वेश्मानि:
Karma
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आयात्returned; came back
आयात्:
TypeVerb
Rootआ + या
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Active
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तैःwith them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
prabhu (the lord/host figure)
V
veśmāni (dwellings/houses)

Educational Q&A

Dharma in governance and social conduct includes not only offering hospitality but ensuring it is properly carried out—honoring guests appropriately and personally verifying their comfort and arrangements.

A leading figure (prabhu) tells the visitors that lodging has been arranged, receives them with due honor, visits their respective houses to see to their settlement, and then returns along with them.