Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization

विष्वक्सेन कुरून्‌ गत्वा भरताञउ्छमय प्रभो । यथा सर्वे सुमनस: सह स्याम सुचेतस:,विष्वकूसेन प्रभो! आप कुरुदेशमें जाकर भरत-वंशियोंको शान्त कीजिये, जिससे हम सब लोग शुद्ध हृदयसे प्रसन्नचित्त होकर एक साथ रह सकें

Viṣvaksena kurūn gatvā bharatān śamaya prabho | yathā sarve sumanasaḥ saha syāma sucetasaḥ ||

โอ้พระผู้เป็นเจ้า วิษวักเสนะ ขอท่านไปยังแคว้นกุรุและระงับเหล่าญาติวงศ์ภารตะให้สงบ เพื่อให้พวกเราทุกคนได้อยู่ร่วมกันด้วยใจอันผ่องใส เป็นอันหนึ่งอันเดียว และมีสติปัญญามั่นคง

विष्वक्सेनO Viṣvaksena (name of the addressed person)
विष्वक्सेन:
Sampradana
TypeNoun
Rootविष्वक्सेन
FormMasculine, Vocative, Singular
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा, Active, Absolutive (having gone)
भरतान्the Bharatas (descendants of Bharata)
भरतान्:
Karma
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Accusative, Plural
शमयpacify, calm (them)
शमय:
TypeVerb
Rootशम्
FormLoṭ, Imperative, Second, Singular, Parasmaipada
प्रभोO lord
प्रभो:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाso that, in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सुमनसःgood-minded, cheerful
सुमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सहtogether
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
स्यामmay we be
स्याम:
TypeVerb
Rootअस्
FormLiṅ, Optative, First, Plural, Parasmaipada
सुचेतसःclear-minded, of good understanding
सुचेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुचेतस्
FormMasculine, Nominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Viṣvaksena
K
Kurus
B
Bharatas

Educational Q&A

Even amid looming conflict, the dharmic priority is to seek reconciliation: calming anger and restoring shared, clear-minded harmony is presented as the ethical aim before resorting to force.

Yudhiṣṭhira addresses Viṣvaksena and urges him to go to the Kuru/Bharata relatives to soothe tensions, hoping that all parties can remain together with peaceful minds rather than fracture into war.