Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
अर्जुनस्तत् तथाकार्षीत् कि पुनः सर्व एव ते । स भ्रातृनभिजानीहि वृत्त्या त॑ प्रतिपादय
arjunas tat tathākārṣīt ki punaḥ sarva eva te | sa bhrātṝn abhijānīhi vṛttyā tān pratipādaya ||
อรชุนได้กระทำการนั้นสำเร็จตรงตามที่ควรเป็น แล้วพี่น้องทั้งหมดนั้นเมื่อร่วมแรงกันจะมีสิ่งใดที่ทำไม่ได้เล่า? เพราะฉะนั้น จงยอมรับปาณฑพทั้งหลายว่าเป็นพี่น้องของท่านเอง และจงคืน ‘วฤตติ’ อันชอบธรรมแก่เขา—คือสิทธิในการดำรงชีพและส่วนมรดก—เพื่อให้สายสัมพันธ์ฉันพี่น้องมั่นคงยิ่งขึ้น
विदुर उवाच
Vidura urges ethical statecraft: acknowledge the Pāṇḍavas as family and avert conflict by restoring their rightful entitlement and means of livelihood; justice and kinship must override envy and factionalism.
In the Udyoga Parva’s peace-counsel context, Vidura argues from Arjuna’s proven capability: if one brother could achieve such a feat, the united brothers are even more formidable—so the wise course is reconciliation through granting the Pāṇḍavas their due.