उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)
यदि तावच्छमं कुर्यानन््यायेन कुरुपुड्रव: । न भवेत् कुरुपाण्डूनां सौभ्रात्रेण महान् क्षय:,यदि कुरुश्रेष्ठ दुर्योधन न्यायके अनुसार शान्ति स्वीकार करेगा, तो कौरव और पाण्डवोंमें परस्पर बन्धुजनोचित सौहार्दवश महान् संहार न होगा
yadi tāvacchamaṃ kuryān nyāyena kurupuṅgavaḥ | na bhavet kurupāṇḍūnāṃ saubhrātreṇa mahān kṣayaḥ ||
หากแม้บัดนี้ วีรบุรุษผู้ประเสริฐในหมู่กุรุ คือทุรโยธนะ ยอมทำสันติด้วยความยุติธรรมแล้ว ความพินาศใหญ่หลวงของกุรุและปาณฑพอันเกิดจากสายสัมพันธ์ฉันพี่น้องก็จักไม่บังเกิด
वायुदेव उवाच
Peace grounded in justice (nyāya) is presented as the dharmic path for a ruler; accepting a fair settlement prevents catastrophic, kin-driven destruction and preserves social and familial order.
Vāyudeva argues that if the Kuru leader—implicitly Duryodhana—would agree to a just peace, the impending war between closely related Kurus and Pāṇḍavas could be averted, avoiding massive loss born from fraternal entanglement.