Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा द्रष्टा द्रौपदेयान् महेषून् शूरान् कृतास्त्रान् रथयुद्धकोविदान् | आशीविषान् घोरविषानिवायत- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā draṣṭā draupadeyān maheṣūn śūrān kṛtāstrān rathayuddhakovidān | āśīviṣān ghoraviṣān ivāyatas tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nvatapsyat ||
สัญชัยกล่าวว่า: เมื่อทุรโยธนะโอรสแห่งธฤตราษฏระได้เห็นบุตรของเทราปที—นายธนูผู้เกรียงไกร วีรบุรุษผู้ฝึกอาวุธครบถ้วน และเชี่ยวชาญศึกรถ—รุกคืบเข้ามาดุจอสรพิษพิษร้ายอันน่าสะพรึง ครั้นนั้นท่ามกลางสงครามเอง เขาจะถูกความเสียใจอันขมขื่นครอบงำ เพราะความผิดที่ได้เป็นผู้เริ่มก่อศึกนี้
संजय उवाच
The verse highlights the ethical consequence of initiating unjust conflict: when the reality of violence and its capable opponents becomes undeniable, pride collapses into remorse. It implies that adharma-driven choices may feel powerful at first but culminate in suffering and regret.
Sañjaya foretells Duryodhana’s reaction in battle: upon seeing the Draupadeyas—expert, formidable chariot-warriors—advance like deadly serpents, Duryodhana will be tormented by regret for having provoked the war.