हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
यस्मिन् यथा वर्तते यो मनुष्य- स्तस्मिंस्तथा वर्तितव्यं स धर्म: | मायाचारो मायया वर्तितव्य: साध्वाचार: साधुना प्रत्युपेय:
yasmin yathā vartate yo manuṣyas tasmiṁs tathā vartitavyaṁ sa dharmaḥ | māyācāro māyayā vartitavyaḥ sādhvācāraḥ sādhunā pratyupeyaḥ ||
ผู้ใดประพฤติตนอย่างไรต่อเรา เราก็ควรประพฤติต่อเขาอย่างนั้น—นั่นแลคือธรรมในทางนีติ ผู้มีมายาควรถูกตอบด้วยมายาอย่างระมัดระวังและเป็นกลยุทธ์; ผู้มีความดีควรถูกตอบด้วยความดีอย่างตรงไปตรงมา.
विदुर उवाच
Dharma here is framed as appropriate reciprocity: respond to people according to their conduct—guarded strategy against deceit, and sincere goodness toward the virtuous.
In Udyoga Parva, Vidura offers counsel on policy and ethics during the tense pre-war negotiations, advising how to deal differently with the deceitful and the well-intentioned.