Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
अष्टी नृपेमानि मनुष्यलोके स्वर्गस्थ लोकस्य निदर्शनानि । चत्वार्येषामन्ववेतानि सद्धि- श्वृत्वारि चैषामनुयान्ति सन््तः
aṣṭī nṛpemāni manuṣyaloke svargastha lokasya nidarśanāni | catvāry eṣām anvavetāni saddhiḥ śrutvāri caiṣām anuyānti santaḥ, rājan |
วิทุระกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ในโลกมนุษย์มีคุณธรรมแปดประการเป็นเครื่องหมายอันชัดเจนที่ชี้ไปสู่ภาวะแห่งสวรรค์ ในบรรดานั้น สี่ประการย่อมติดแนบอยู่กับหมู่สัตบุรุษอย่างมิอาจแยก—ดำรงอยู่ในเขาเสมอ—และอีกสี่ประการเป็นคุณธรรมที่ผู้มีศีลธรรมตั้งใจดำเนินตามและฝึกปฏิบัติ”
विदुर उवाच
Vidura teaches that certain virtues in human life function as markers of a higher, heaven-aligned way of living. Some virtues naturally abide in the truly good, while others must be deliberately pursued—together forming a practical map for ethical conduct.
In the Udyoga Parva, Vidura counsels the king (Dhṛtarāṣṭra) with moral instruction as war approaches. Here he introduces a framework of eight virtues connected with the good and with the pursuit of righteousness, preparing the listener for more detailed ethical guidance.