Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras

Udyoga Parva

ते शूराश्नित्रवर्माणस्तप्तकुण्डलधारिण: । आज्यावसिक्ता ज्वलिता धिष्ण्येष्विव हुताशना:

te śūrāś chitravarmāṇas taptakuṇḍaladhāriṇaḥ | ājyāvasiktā jvalitā dhiṣṇyeṣv iva hutāśanāḥ ||

เหล่าวีรบุรุษนั้นสวมเกราะอันรุ่งเรือง ทรงตุ้มหูที่สุกสว่างดุจถูกเผา และเปล่งประกายดั่งไฟบูชาบนแท่นบูชา เมื่อได้รับเนยใสหลั่งรดแล้วก็ลุกโชนเจิดจ้า

तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, brave men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्नित्रवर्माणःwearing/possessing armor with neck-guard (gorgeted armor)
अश्नित्रवर्माणः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्नित्रवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तप्तकुण्डलधारिणःwearing heated/gleaming earrings
तप्तकुण्डलधारिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootतप्तकुण्डलधारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
आज्यावसिक्ताःsprinkled/anointed with ghee
आज्यावसिक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootआज्यावसिक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
ज्वलिताःblazing, flaming
ज्वलिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्वलित
FormMasculine, Nominative, Plural
धिष्ण्येषुon the hearths/altars (fire-places)
धिष्ण्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधिष्ण्य
FormNeuter, Locative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
हुताशनाःfires (Agni), eaters of oblations
हुताशनाः:
Karta
TypeNoun
Rootहुताशन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
hutāśana (Agni/fire)
D
dhiṣṇya (sacrificial hearth/altar)
Ā
ājya (ghee)