Amba’s Disclosure of Prior Choice (Śālva) and Appeal to Bhīṣma — Chapter 171
लोकस्तं वेद यदहं पितु: प्रियचिकीर्षया । प्राप्तं राज्यं परित्यज्य ब्रह्म॒चर्यव्रते स्थित:,सारा जगत् यह जानता है कि मैं मिले हुए राज्यको पिताका प्रिय करनेकी इच्छासे ठुकराकर ब्रह्मचर्यके पालनमें दृढ़तापूर्वक लग गया
lokas taṃ veda yad ahaṃ pituḥ priyacikīrṣayā | prāptaṃ rājyaṃ parityajya brahmacaryavrate sthitaḥ ||
โลกทั้งปวงย่อมรู้ว่า ด้วยปรารถนาจะกระทำสิ่งอันเป็นที่รักแก่บิดา เราจึงสละราชสมบัติที่ได้มา และตั้งมั่นแน่วแน่ในพรตพรหมจรรย์
भीष्म उवाच
True dharma may require renouncing legitimate power when a higher obligation is at stake. Bhīṣma frames his life as a model of restraint and fidelity to a solemn vow, showing that ethical integrity and self-mastery can outweigh political entitlement.
Bhīṣma speaks about his well-known past decision: although kingship was available to him, he gave it up to fulfill what would please his father and committed himself to the brahmacarya-vow. He cites this public act to establish his credibility and moral authority in the ongoing counsel and negotiations of the Udyoga Parva.