Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
द्रोणं महाद्युतिं पार्थ जेतुमिच्छसि तन्मृषा । न हि शुश्रुम वातेन मेरुमुन्मथितं गिरिम्,“आचार्य द्रोण ब्राह्मवेद और धरनुर्वेद दोनोंके पारंगत पण्डित हैं। वे युद्धका भार वहन करनेमें समर्थ, अक्षोभ्य, सेनाके मध्यमें विचरनेवाले तथा संग्रामभूमिसे कभी पीछे न हटनेवाले हैं। पार्थ! तुम उन्हीं महातेजस्वी द्रोणको जो जीतनेकी इच्छा करते हो, वह व्यर्थ दुःसाहस-मात्र है। वायुने कभी सुमेरु पर्वतको उखाड़ फेंका हो, यह कभी हमारे सुननेमें नहीं आया
droṇaṃ mahādyutiṃ pārtha jetum icchasi tan mṛṣā | na hi śuśruma vātena merum unmathitaṃ girim ||
อูลูกะกล่าวว่า “โอ้ ปารถะ ความปรารถนาของท่านที่จะพิชิตท่านโทรณะผู้รุ่งโรจน์นั้นเป็นเพียงความหลงผิด เราไม่เคยได้ยินเลยว่าลมจะถอนเขาพระเมรุได้ ฉันใด การจะสั่นคลอนความมั่นคงของโทรณะในสนามรบก็ฉันนั้น—เป็นไปมิได้”
उलूक उवाच