धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
राज्यं तु पाण्डोरिदमप्रधुृष्यं तस्याद्य पुत्रा: प्रभवन्ति नान्ये । राज्यं तदेतन्निखिलं पाण्डवानां पैतामहं पुत्रपौत्रानुगामि,*वास्तवमें यह दुर्धर्ष राज्य महाराज पाण्डुका है। उन्हींके पुत्र इसके अधिकारी हो सकते हैं, दूसरे नहीं। अतः यह सारा राज्य पाण्डवोंका है; क्योंकि बाप-दादोंका राज्य पुत्र- पौत्रोंके पास ही जाता है
rājyaṃ tu pāṇḍor idam apradhṛṣyaṃ tasyādya putrāḥ prabhavanti nānye | rājyaṃ tad etan nikhilaṃ pāṇḍavānāṃ paitāmahaṃ putra-pautrānugāmi ||
แท้จริงแล้วราชอาณาจักรอันยากจะพิชิตนี้เป็นของมหาราชปาณฑุ ผู้มีสิทธิ์โดยชอบในวันนี้มีเพียงโอรสของปาณฑุเท่านั้น มิใช่ผู้อื่น ดังนั้นแผ่นดินทั้งสิ้นนี้เป็นมรดกบรรพชนของเหล่าปาณฑพ เพราะราชสมบัติของปู่ย่าตายายย่อมสืบไปสู่บุตรและหลาน
विदुर उवाच