Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः

Kuntī’s Message to Kṛṣṇa

इदं पुंसवनं चैव वीराजननमेव च । अभीद्षणं गर्भिणी श्रुत्वा ध्रुवं वीरं प्रजायते,यह आख््यान पुत्रकी प्राप्ति करानेवाला है तथा साधारण पुरुषमें वीरभाव उत्पन्न करनेवाला है। यदि गर्भवती स्त्री इसे बारंबार सुने तो वह निश्चय ही वीर पुत्रको जन्म देती है

idaṃ puṃsavanaṃ caiva vīrajananam eva ca | abhīdṣaṇaṃ garbhiṇī śrutvā dhruvaṃ vīraṃ prajāyate |

เรื่องเล่านี้เปรียบดังพิธีปุมสวะนะ อันยังให้บังเกิดบุตรชาย และยังปลุกเร้าจิตวิญญาณแห่งวีรบุรุษในชายสามัญได้ด้วย หากสตรีมีครรภ์ฟังซ้ำแล้วซ้ำเล่า นางย่อมให้กำเนิดบุตรผู้กล้าหาญโดยแน่นอน

इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुंसवनम्rite for begetting a male child (pumsavana)
पुंसवनम्:
Karta
TypeNoun
Rootपुंसवन
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वीरजननम्begetting/producing a hero
वीरजननम्:
Karta
TypeNoun
Rootवीर-जनन
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभीद्रषणम्making (one) fearless / removing fear
अभीद्रषणम्:
Karta
TypeNoun
Rootअभीद्रषण
FormNeuter, Nominative, Singular
गर्भिणीa pregnant woman
गर्भिणी:
Karta
TypeNoun
Rootगर्भिणी
FormFeminine, Nominative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
वीरम्a hero/valiant (son)
वीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रजायतेis born / comes to be born
प्रजायते:
TypeVerb
Rootप्र-√जन्
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Singular

पुत्र उवाच