Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
अयं भीष्मस्तथा द्रोण: कर्णश्वायं तथा कृप: । भूरिश्रवा: सौमदत्तिरश्वत्थामा जयद्रथ:
ayaṁ bhīṣmas tathā droṇaḥ karṇaś cāyaṁ tathā kṛpaḥ | bhūriśravāḥ saumadattir aśvatthāmā jayadrathaḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “นี่คือภีษมะ และนี่คือโทรณะ; นี่คือกรรณะ และกฤปะก็อยู่ที่นี่ด้วย ภูริศรวัสบุตรโสมทัตตะ อัศวัตถามา และชัยทรถะก็ปรากฏอยู่”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the ethical gravity of choosing sides in a righteous conflict: even venerable teachers and elders (Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa) become participants in war through loyalty, vows, and political alignment, showing how dharma can be strained by obligations and attachments.
Vaiśaṃpāyana enumerates prominent warriors present in the Kuru camp—Bhīṣma, Droṇa, Karṇa, Kṛpa, Bhūriśravas (Somadatta’s son), Aśvatthāmā, and Jayadratha—highlighting the formidable assembly as the conflict moves toward open battle.