Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः

Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification

साध्या रुद्रास्तथा55दित्या ये चान्येडपि दिवौकस: । सर्वे तत्र समाजग्मु: सिद्धाश्व॒ परमर्षय:

sādhyā rudrās tathā ādityā ye cānye 'pi divaukasaḥ | sarve tatra samājagmuḥ siddhāś ca paramarṣayaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—เหล่าสาธยะ เหล่ารุทระ เหล่าอาทิตยะ และหมู่ทิพยชนอื่น ๆ ทั้งปวง ต่างมาชุมนุม ณ ที่นั้น; ทั้งเหล่าสิทธะและมหาฤษีผู้ยิ่งใหญ่ก็พร้อมเพรียงกันมา. เป็นห้วงยามแห่งพยานแห่งจักรวาล เมื่อสรรพสภาวะชั้นสูงสุดมารวมกันเพื่อทอดพระเนตรและรับรองจุดสุดยอดแห่งธรรมและจิตวิญญาณของเรื่องราว.

साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दिवौकसःheaven-dwellers (gods)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
समाजग्मुःassembled / came together
समाजग्मुः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
सिद्धाःthe Siddhas
सिद्धाः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
परमर्षयःthe supreme sages
परमर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootपरमर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sādhyas
R
Rudras
Ā
Ādityas
D
Divaukasaḥ (celestial beings)
S
Siddhas
P
Paramarṣis (supreme seers)