Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
वयं तु ब्राह्मणा नाम मृदुदण्डा: कृपालव: । स्वस्ति चेच्छाम भवत: परेषां च यथा55त्मन:,महाराज! हमलोग ब्राह्मण हैं। हमारा दण्ड भी बहुत कोमल होता है। हम स्वभावसे ही दयालु होते हैं; अत: अपने ही समान आपका और दूसरोंका भी भला चाहते हैं
vayaṁ tu brāhmaṇā nāma mṛdu-daṇḍāḥ kṛpālavaḥ | svasti cecchāma bhavataḥ pareṣāṁ ca yathātmanā, mahārāja |
ภีษมะกล่าวว่า “เราทั้งหลายเป็นพราหมณ์ การลงทัณฑ์ของเราย่อมอ่อนโยน และเรามีเมตตาโดยสันดาน ดังนั้น ข้าแต่มหาราช เราปรารถนาความสวัสดีแก่ท่านและแก่ผู้อื่นด้วย ดุจเดียวกับที่เราปรารถนาแก่ตนเอง”
भीष्म उवाच