Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord
Aila–Kaśyapa Saṃvāda
ऐल उवाच यदा हि ब्रह्म प्रजहाति क्षत्रं क्षत्रं यदा वा प्रजहाति ब्रह्म । अन्वग्बलं कतमे5स्मिन् भजन्ते तथा वर्णा: कतमे5स्मिन् प्रियन्ते
aila uvāca | yadā hi brahma prajahāti kṣatraṁ kṣatraṁ yadā vā prajahāti brahma | anvag-balaṁ katame 'smin bhajante tathā varṇāḥ katame 'smin priyante ||
ไอละกล่าวว่า “เมื่ออำนาจพราหมณ์ (พรหมะ) ละทิ้งอำนาจกษัตริย์ (กษัตร) หรือเมื่ออำนาจกษัตริย์ละทิ้งอำนาจพราหมณ์แล้ว อำนาจอันชอบธรรมและสิทธิ์ในการปกครองจะตั้งอยู่ในผู้ใด? และในกาลเช่นนั้น วรรณะใดจะเข้าข้างเขา วรรณะใดจะรักใคร่และภักดีต่อเขา?”
ऐल उवाच
The verse probes the ethical foundation of political and social authority: when priestly (brahma) and royal (kṣatra) powers separate or reject each other, legitimacy becomes unstable, and society’s allegiance (varṇas ‘siding with’ and ‘becoming loyal’) shifts toward whichever principle/person can sustain order and recognized strength.
Aila raises a pointed question within a discourse on dharma and governance: he asks who truly holds effective power and social support when the traditional alliance between Brahmin authority and Kshatriya rule breaks down.