Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord

Aila–Kaśyapa Saṃvāda

नैषामर्थों वर्धते जातु गेहे नाधीयते सुप्रजा नो यजन्ते । अपध्वस्ता दस्युभूता भवन्ति ये ब्राह्मणान्‌ क्षत्रिया: संत्यजन्ति,जो क्षत्रिय ब्राह्मणोंको त्याग देते हैं, उनके घरमें कभी धनकी वृद्धि नहीं होती। उनकी संतानें न तो पढ़ती हैं और न यज्ञ ही करती हैं। वे पदभ्रष्ट होकर डाकुओंकी भाँति लूटपाट करने लगते हैं

naiṣām artho vardhate jātu gehe nādhīyate suprajā no yajante | apadhvastā dasyubhūtā bhavanti ye brāhmaṇān kṣatriyāḥ saṃtyajanti ||

กัศยปะกล่าวว่า “กษัตริย์ผู้ทอดทิ้งพราหมณ์นั้น ทรัพย์ในเรือนย่อมไม่เจริญเลย บุตรหลานไม่ศึกษาและไม่ประกอบยัญพิธี ครั้นตกจากฐานะอันควรแล้ว ก็กลายเป็นดุจโจรผู้ร้าย ดำรงชีพด้วยการปล้นสะดม”

not
:
TypeIndeclinable
Root
एषाम्of these / of them
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormGender: (all), Case: Genitive, Number: Plural
अर्थःwealth
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormGender: Masculine, Case: Nominative, Number: Singular
वर्धतेincreases
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormTense: Present, Person: 3rd, Number: Singular, Pada: Atmanepada
जातुever / at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
गेहेin the house
गेहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormGender: Neuter, Case: Locative, Number: Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अधीयतेstudies / recites (the Veda)
अधीयते:
TypeVerb
Rootअधि-इ
FormTense: Present, Person: 3rd, Number: Singular, Pada: Atmanepada
सुप्रजाःgood offspring / good children
सुप्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootसु-प्रजा
FormGender: Feminine, Case: Nominative, Number: Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
यजन्तेperform sacrifice / worship
यजन्ते:
TypeVerb
Rootयज्
FormTense: Present, Person: 3rd, Number: Plural, Pada: Atmanepada
अपध्वस्ताःfallen / ruined / displaced
अपध्वस्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप-ध्वंस् (ppp: अपध्वस्त)
FormGender: Masculine, Case: Nominative, Number: Plural
दस्यु-भूताःbecome like robbers
दस्यु-भूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदस्यु-भूत
FormGender: Masculine, Case: Nominative, Number: Plural
भवन्तिbecome
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormTense: Present, Person: 3rd, Number: Plural, Pada: Parasmaipada
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormGender: Masculine, Case: Nominative, Number: Plural
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormGender: Masculine, Case: Accusative, Number: Plural
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormGender: Masculine, Case: Nominative, Number: Plural
सन्त्यजन्तिabandon / forsake
सन्त्यजन्ति:
TypeVerb
Rootसम्-त्यज्
FormTense: Present, Person: 3rd, Number: Plural, Pada: Parasmaipada

कश्यप उवाच

कश्यप (Kāśyapa)
ब्राह्मण (Brāhmaṇas)
क्षत्रिय (Kṣatriyas)
गृह/गेह (household)