Previous Verse

Shloka 71

अध्याय ७२ — राजधर्मः: प्रजारक्षण, कर-नीति, दण्ड-नीति, अमात्य-नियोजन

Chapter 72 — Royal Duty: protection of subjects, taxation, punishment, and appointments

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि एकसप्ततितमो<थध्याय: ।। ७१ || इस प्रकार श्रीमह्या भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें इकठत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi ekasaptatitamo 'dhyāyaḥ || 71 ||

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภายในศานติปรรพะ ในภาคราชธรรมานุศาสนปรรพะ บทที่เจ็ดสิบเอ็ดได้สิ้นสุดลง

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rājadharmānuśāsana-parvan (section on instruction in royal duties)
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
एकसप्ततितमःseventy-first
एकसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootएकसप्तति
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
R
Rājadharmānuśāsana Parvan

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals the completion of a chapter within the Rājadharma (royal duty) instruction, framing the preceding material as authoritative guidance on ethical governance and the responsibilities of a ruler.

Bhīṣma’s discourse to Yudhiṣṭhira continues in the Śānti Parvan; here the text formally closes the seventy-first chapter of the Rājadharmānuśāsana section, indicating a transition to the next chapter’s instruction.