Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Kṣātra-Dharma, Daṇḍanīti, and Social Order

Indra–Māndhātṛ Dialogue

सर्वाण्येतानि कर्माणि क्षात्रे भरतसत्तम | निराशिषो जीवलोका: क्षत्रधर्मेडव्यवस्थिते,भरतश्रेष्ठ! ये सारे कर्म क्षात्रधर्मपर अवलम्बित हैं। यदि क्षात्रधर्म प्रतिष्ठित न हो तो जगत्‌के सभी जीव अपनी मनोवाडञ्छित वस्तु पानेसे निराश हो जायेँ

sarvāṇy etāni karmāṇi kṣātre bharatasattama | nirāśiṣo jīvalokāḥ kṣatradharme 'vyavasthite ||

โอ้ ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภารตะ! กิจและหน้าที่ทั้งปวงนี้อาศัยกษาตรธรรมเป็นที่ตั้ง หากกษาตรธรรมมิได้ตั้งมั่น โลกแห่งสรรพชีวิตย่อมสิ้นหวัง—ไม่อาจบรรลุผลอันปรารถนาได้

सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
एतानिthese
एतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
कर्माणिactions, duties
कर्माणि:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Plural
क्षात्रेin/with regard to kshatriya-hood (royal duty)
क्षात्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षात्र
FormNeuter, Locative, Singular
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun
Rootभरतसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
निराशिषःhopeless, without expectation
निराशिषः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराशिष्
FormMasculine, Nominative, Plural
जीवलोकाःthe worlds of living beings / living creatures
जीवलोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootजीवलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रधर्मेin kshatriya-dharma (royal duty)
क्षत्रधर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अव्यवस्थितेwhen not established / when disordered
अव्यवस्थिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअव्यवस्थित
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharatasattama (Yudhishthira, implied)