Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

कवची बद्धनिस्त्रिंश: सशर: सशरासन: । वेदवेदाड़विच्चैव धनुर्वेदे च पारग:,वे कवच धारण किये, कमरमें तलवार बाँधे तथा धनुष और बाण लिये प्रकट हुए थे। उन्हें वेदों और वेदान्तोंका पूर्ण ज्ञान था। वे धरनुर्वेदके भी पारड्गत विद्वान थे

kavacī baddha-nistriṁśaḥ saśaraḥ saśarāsanaḥ | veda-vedānta-vic caiva dhanurvede ca pāragḥ ||

เขาปรากฏกายสวมเกราะ มีดาบคาดเอว ถือคันศรและลูกศร พร้อมทั้งเชี่ยวชาญพระเวทและเวทานตะอย่างครบถ้วน และยังแตกฉานในธนุรเวท คือศาสตร์แห่งการยิงธนู

कवचीarmored; wearing armor
कवची:
Karta
TypeAdjective
Rootकवचिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बद्धbound; fastened
बद्ध:
Karta
TypeAdjective
Rootबन्ध्
FormMasculine, Nominative, Singular
निस्त्रिंशःsword
निस्त्रिंशः:
Karta
TypeNoun
Rootनिस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
सशरःwith arrows
सशरः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-शर
FormMasculine, Nominative, Singular
सशरासनःwith a bow
सशरासनः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-शरासन
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदthe Vedas
वेद:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
वेदान्तthe Vedāntas (Upaniṣads/ends of the Veda)
वेदान्त:
Karma
TypeNoun
Rootवेदान्त
FormMasculine, Accusative, Plural
विद्वान्knower; learned man
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धनुर्वेदेin the science of archery (Dhanurveda)
धनुर्वेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनुर्वेद
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पारगःone who has gone to the far shore; fully proficient
पारगः:
Karta
TypeAdjective
Rootपारग
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
armor (kavaca)
S
sword (nistriṁśa)
A
arrows (śara)
B
bow (śarāsana)
V
Vedas
V
Vedānta
D
Dhanurveda