Next Verse

Shloka 1

Nārada’s Account of the Kaliṅga Svayaṃvara: Duryodhana’s Seizure and Karṇa’s Escort

अपन छा | क्र चतुथों5 ध्याय: कर्णकी सहायतासे समागत राजाओंको पराजित करके दुर्योधनद्वारा स्वयंवरसे कलिंगराजकी कन्‍्याका अपहरण नारद उवाच कर्णस्तु समवाप्यैवमस्त्रं भार्गवनन्दनात्‌ । दुर्योधनेन सहितो मुमुदे भरतर्षभ,नारदजी कहते हैं--भरतश्रेष्ठ! इस प्रकार भार्गवनन्दन परशुरामसे ब्रह्मासत्र पाकर कर्ण दुर्योधनके साथ आनन्दपूर्वक रहने लगा

Nārada uvāca — Karṇas tu samavāpyaivam astraṁ Bhārgavanandanāt | Duryodhanena sahito mumude Bharatarṣabha ||

นารทกล่าวว่า “โอ้ผู้ประเสริฐในวงศ์ภารตะ! ครั้นกรรณะได้อาวุธนั้นจากโอรสแห่งภฤคุ (ปรศุราม) แล้ว เขาก็อยู่ร่วมกับทุรโยธน์ด้วยความยินดี.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समवाप्यhaving obtained
समवाप्य:
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अस्त्रम्weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
भार्गवनन्दनात्from the son of Bhṛgu (Paraśurāma)
भार्गवनन्दनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभार्गवनन्दन
FormMasculine, Ablative, Singular
दुर्योधनेनwith Duryodhana
दुर्योधनेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहितःaccompanied (by)
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
मुमुदेrejoiced/was delighted
मुमुदे:
TypeVerb
Rootमुद्
FormPerfect, Third, Singular, Atmanepada
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
K
Karṇa
D
Duryodhana
P
Paraśurāma (Bhārgavanandana)

Educational Q&A

The verse underscores an ethical tension: extraordinary martial knowledge (astra) is not morally neutral—its impact depends on the company one keeps and the intentions guiding its use. Karṇa’s joy with Duryodhana subtly foreshadows how power allied with adharma-leaning ambition can become a cause of wider harm.

Narada reports that Karṇa has successfully received a powerful weapon/weapon-lore from Paraśurāma and, now allied with Duryodhana, lives in happiness—setting the stage for later events where this gained strength supports the Kaurava cause.