Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve

स सप्तदशकेनापि राशिना युज्यते च सः । एवं बहुविध: प्रोक्त: पुरुषस्ते यथाक्रमम्‌,उसीका पाँच ज्ञानेन्द्रिय, पाँच कर्मन्द्रिय, पाँच भूत, मन और बुद्धि--इन सत्रह तत्त्वोंके राशिभूत सूक्ष्म शरीरसे संयोग होता है। वही कर्मभेदसे देव-तिर्यक्‌ आदि भावोंको प्राप्त होनेके कारण बहुविध बताया गया है। इस प्रकार तुम्हें क्रमशः पुरुषकी एकता और अनेकताकी बात बतायी गयी

sa saptadaśakenāpi rāśinā yujyate ca saḥ | evaṁ bahuvidhaḥ proktaḥ puruṣas te yathākramam |

ปุรุษองค์นั้นเองยังประกอบสัมพันธ์กับหมวดแห่งตัตตวะสิบเจ็ดประการด้วย ดังนี้โดยลำดับ ปุรุษจึงถูกกล่าวว่าเป็นอเนก เพราะด้วยความแตกต่างแห่งกรรม ย่อมเข้าถึงภาวะหลากหลาย เช่น ภาวะแห่งเทวดาและสัตว์เดรัจฉาน

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तदशकेनwith the group of seventeen
सप्तदशकेन:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तदशक
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राशिनाwith a collection/aggregate
राशिना:
Karana
TypeNoun
Rootराशि
FormMasculine, Instrumental, Singular
युज्यतेis joined/connected
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent, Atmanepada (Passive-like usage), Third, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe/that (same person)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus/in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बहुविधःmanifold/of many kinds
बहुविधः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुविध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोक्तःsaid/declared
प्रोक्तः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
पुरुषःthe person/self
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
क्रमम्order/sequence
क्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular

पितामह उवाच

P
Pitamaha (Bhishma)
P
Puruṣa
D
devas
T
tiryak (animals)