Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve

न लिप्यते फलैक्षापि पद्मपत्रमिवाम्भसा | कर्मात्मा त्वपरो यो$सौ मोक्षबन्धै: स युज्यते

na lipyate phalaiṣkāpi padmapatram ivāmbhasā | karmātmā tv aparaḥ yo'sau mokṣabandhaiḥ sa yujyate ||

ดุจใบบัว แม้อยู่ในน้ำก็ไม่เปียกน้ำ ฉันใด พระอาตมันสูงสุดก็ไม่ถูกแตะต้องด้วยผลแห่งกรรมฉันนั้น แต่ “อาตมันอีกฝ่ายหนึ่ง” คือชีวาตมันผู้ยึดตนว่าเป็นผู้กระทำ และผูกความเกี่ยวข้องกับพันธะและโมกษะ ย่อมต่างจากพระองค์

not
:
TypeIndeclinable
Root
लिप्यतेis smeared/tainted
लिप्यते:
TypeVerb
Rootलिप्
FormPresent, Atmanepada, 3, Singular, Passive
फलैःby fruits (results)
फलैः:
Karana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Instrumental, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पद्मपत्रम्a lotus-leaf
पद्मपत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootपद्मपत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अम्भसाby water
अम्भसा:
Karana
TypeNoun
Rootअम्भस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मात्माthe one whose nature is action / the agent-self
कर्मात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अपरःother/different
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (person/one)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (प्रातिपदिक: अदस्)
FormMasculine, Nominative, Singular
मोक्षबन्धैःby bondage and liberation (ties)
मोक्षबन्धैः:
Karana
TypeNoun
Rootमोक्षबन्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
युज्यतेis joined/connected
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent, Atmanepada, 3, Singular, Passive

पितामह उवाच

पितामह (Bhīṣma)
P
padma-patra (lotus leaf)
A
ambhas (water)
P
Paramātman (Supreme Self)
J
jīvātman (individual self)

Educational Q&A

The verse teaches the distinction between the Supreme Self, which is intrinsically unattached and unaffected by action-results, and the individual self that, through doership-identification, becomes entangled in notions of bondage and even liberation.

Bhīṣma (Pitāmaha), in his instruction during the Śānti Parva, uses the lotus-leaf analogy to explain metaphysical detachment and to clarify how the experience of bondage arises for the doer-self, not for the Supreme.