Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Nāga–Nāgabhāryā Saṃvāda: Varṇa-Dharma, Gṛhastha-Discipline, and Mokṣa-Self-Inquiry

Mahābhārata 12.347

प्रोक्ष्यापसव्यं देवेश: प्राडुमुख: कृतवान्‌ स्वयम्‌ । मर्यादास्थापनार्थ च ततो वचनमुक्तवान्‌

prokṣyāpasavyaṁ deveśaḥ prāṅmukhaḥ kṛtavān svayam | maryādāsthāpanārthaṁ ca tato vacanam uktavān ||

ครั้นทรงประพรมตามแบบอปสัวยะแล้ว พระผู้เป็นใหญ่แห่งเทพทั้งหลายทรงหันพระพักตร์สู่ทิศตะวันออก และเพื่อสถาปนาขอบเขตแห่งธรรม จึงตรัสถ้อยคำต่อไปนี้.

प्रोक्ष्यhaving sprinkled
प्रोक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र-उक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
अपसव्यम्in the leftward (counterclockwise) manner
अपसव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपसव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
देवेशःthe Lord of the gods
देवेशः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवेश
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राङ्मुखःfacing east
प्राङ्मुखः:
TypeAdjective
Rootप्राङ्मुख
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतवान्did / performed
कृतवान्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
मर्यादाof propriety/limits (dharma-boundary)
मर्यादा:
TypeNoun
Rootमर्यादा
FormFeminine, Genitive, Singular
स्थापनार्थम्for the purpose of establishing
स्थापनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थापनार्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वचनम्a statement/word
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्तवान्said / uttered
उक्तवान्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
D
Deveśa (the Lord of the gods)

Educational Q&A

Dharma is upheld not only by intention but also by correctly established norms (maryādā) and disciplined ritual action; divine authority is portrayed as instituting boundaries to preserve ethical and social order.

Nārada describes the Lord performing a ritual act of sprinkling in the apasavya manner, then turning to face east and delivering an authoritative statement meant to establish or reaffirm dharmic boundaries.