अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
न किंचिदपि पश्यामो हतचक्षुर्बलेन्द्रिया: । “भगवान्के उस अनिर्वचनीय तेजने हमारे चित्तको सहसा खींच लिया था; परंतु हमारे नेत्र
na kiñcid api paśyāmo hata-cakṣur balendriyāḥ |
ภีษมะกล่าวว่า “เราไม่อาจเห็นสิ่งใดเลย ดวงตาของเราประหนึ่งถูกกระทบจนมืดบอด กำลังและอินทรีย์ทั้งหลายก็ถูกครอบงำ ถึงแม้รัศมีอันพรรณนาไม่ได้นั้นของพระผู้เป็นเจ้าจะดึงจิตของเราไปในทันที แต่เพราะตา กำลัง และอินทรีย์ถูกขัดขวาง เราจึงไม่อาจแลเห็นสิ่งใดได้อย่างชัดเจน”
भीष्म उवाच
Human senses and strength have limits; when confronted with the Lord’s overwhelming, indescribable splendor, ordinary perception fails. The passage underscores humility and the need for inner preparedness (purity, steadiness) to apprehend higher truth.
Bhīṣma describes a moment when the Lord’s radiance powerfully draws the mind, yet the observers cannot see clearly because their eyes and faculties are overpowered—suggesting an encounter with a divine manifestation that exceeds normal sensory capacity.