Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

पितृयज्ञे नारायणतत्त्वम् — The Nārāyaṇa Grounding of Ancestral Offerings

धारयामास चात्मानं यथाशास्त्रं यथाविधि । पादप्रभृतिगात्रेषु क्रमेण क्रमयोगवित्‌,भीष्मजी कहते हैं--भरतनन्दन! कैलास-शिखरपर आरूढ़ हो व्यासपुत्र शुकदेव एकान्तमें तृणरहित समतल भूमिपर बैठ गये और शास्त्रोक्त विधिसे पैरसे लेकर सिरतक सम्पूर्ण अंगोंमें क्रमश: आत्माकी धारणा करने लगे। वे क्रमयोगके पूर्ण ज्ञाता थे

dhārayāmāsa cātmānaṃ yathāśāstraṃ yathāvidhi | pādaprabhr̥tigātreṣu krameṇa kramayogavit ||

ตามคัมภีร์และตามวินัยที่กำหนด เขาทำให้อาตมันภายในตั้งมั่น เริ่มจากเท้าแล้วไล่ไปทีละส่วนโดยลำดับ ตั้งการกำหนดรู้ให้แผ่ซึมทั่วกาย—เพราะเขาเป็นผู้รู้วิธีสมาธิแห่งโยคะที่ดำเนินเป็นขั้นเป็นตอนอย่างแท้จริง

धारयामासheld; maintained; fixed (his mind/self)
धारयामास:
TypeVerb
Rootधृ (धारणे)
Formलिट् (परिप्रास/परफेक्ट; कथनार्थे भूतार्थे), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
आमासdid (auxiliary in periphrastic perfect)
आमास:
TypeVerb
Rootअस् (भुवि)
Formलिट् (सहायक-क्रिया; परिप्रासे), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मानम्the self; mind (as object of concentration)
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
यथाaccording to; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शास्त्रम्the scripture; prescribed rule
शास्त्रम्:
TypeNoun
Rootशास्त्र
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
यथाaccording to; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिthe procedure; method
विधि:
TypeNoun
Rootविधि
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
पादin the feet
पाद:
TypeNoun
Rootपाद
Formपुं, सप्तमी, बहुवचन
प्रभृतिstarting from; beginning with
प्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
गात्रेषुin the limbs; in the body-parts
गात्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगात्र
Formनपुं, सप्तमी, बहुवचन
क्रमेणin order; step by step
क्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्रम
Formपुं, तृतीया, एकवचन
क्रमयोगवित्knower of the sequential yoga (krama-yoga)
क्रमयोगवित्:
Karta
TypeNoun
Rootक्रमयोगविद्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)

Educational Q&A

True inner steadiness (dhāraṇā) should be practiced in a disciplined, orderly way, guided by śāstra and proper method—showing that spiritual practice is not impulsive but structured and ethically grounded in prescribed conduct.

Bhishma describes a practitioner entering yogic concentration: he stabilizes the self and directs awareness through the body in a fixed sequence, indicating mastery of a graded meditative technique (kramayoga).