Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

नरनारायण-नारदसंवादः

Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva

लोकेषु सर्वभूतानि प्रवेक्ष्यामि न संशय: । पश्यन्तु योगवीर्य मे सर्वे देवा: सहर्षिभि:,आज मैं निःसन्देह जगत्‌के सम्पूर्ण भूतोंमें प्रवेश करूँगा। समस्त देवता और ऋषि मेरी योगशक्तिका प्रभाव देखें

lokeṣu sarvabhūtāni pravekṣyāmi na saṁśayaḥ | paśyantu yogavīrya me sarve devāḥ saharṣibhiḥ ||

นารทกล่าวว่า “ปราศจากข้อกังขา เราจักเข้าสู่สรรพสัตว์ทั้งปวงในทุกโลก ให้เหล่าเทพทั้งหลายพร้อมด้วยฤๅษีได้ประจักษ์พลังโยคะของเรา”

लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
प्रवेक्ष्यामिI shall enter
प्रवेक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्यन्तुlet (them) see
पश्यन्तु:
TypeVerb
Rootपश्
FormImperative (Loṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
योगवीर्यम्power of yoga
योगवीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोगवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
ऋषिभिःwith sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
D
Devas
Ṛṣis
L
Lokas (worlds/realms)
S
Sarvabhūtas (all beings)

Educational Q&A

The verse highlights yogic mastery as an inner power capable of profound spiritual penetration and pervasion, while also implying ethical restraint: such extraordinary capacity is presented as something to be witnessed and understood, not merely displayed for vanity.

Nārada declares before an audience of gods and sages that he will, without doubt, enter into all beings across the worlds, inviting them to witness the efficacy of his yogic power.