Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
अत एतैरबलैरेव बलिन: स्वार्थमिच्छता । आर्जवेनाभिगन्तव्या विनाशाय हानार्जवम्
ata etair abalair eva balinaḥ svārtham icchatā | ārjavena abhigantavyā vināśāya hānārjavam ||
เพราะฉะนั้น ด้วยสิ่งที่ดูเหมือน ‘อ่อน’ เหล่านี้เอง ผู้ที่แท้จริงแล้วเข้มแข็งจึงยิ่งเข้มแข็ง ผู้ใดปรารถนาความสำเร็จแห่งเป้าหมายอันชอบธรรม พึงเข้าไปหาเขาด้วยความตรงไปตรงมา; เพราะความคดโกงต่อเขา—ความไม่ซื่อและไม่เปิดเผย—ย่อมเป็นเหตุแห่งความพินาศ
जनक उवाच
Janaka teaches that apparent ‘soft’ virtues—especially ārjava (straightforward honesty)—are the real source of strength and success; deceit and crooked dealing (anārjava) ultimately bring destruction.
In the didactic discourse of Śānti Parva, King Janaka offers counsel on conduct: a seeker of one’s goal should approach others (and one’s duties) with candor and integrity, warning that duplicity toward such principles or persons leads to ruin.