Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

ततो मां भगवानाह वितरिष्यामि ते द्विज । सरस्वतीह वाग्भूता शरीर ते प्रवेक्ष्यति

tato māṁ bhagavān āha vitariṣyāmi te dvija | sarasvatīha vāgbhūtā śarīra te pravekṣyati ||

แล้วพระสุริยผู้เป็นภควานตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า “ดูก่อนทวิชะ เราจักประทานยชุรเวทแก่เจ้า ณ ที่นี้ พระสรัสวตีผู้เป็นรูปแห่งวาจาศักดิ์สิทธิ์จักเข้าสู่กายของเจ้า” ครั้นได้ฟังดังนั้น ข้าพเจ้าจึงอ้าปาก และพระแม่สรัสวตีก็เสด็จเข้าสู่ภายใน

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), द्वितीया, एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/अह्—कथने)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन
वितरिष्यामिI will bestow/distribute
वितरिष्यामि:
TypeVerb
Rootवि-तॄ (तॄ—तरणे/वितरणे)
Formलृट् (भविष्यत्), उत्तमपुरुष, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्वती
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
Formअव्यय
वाक्-भूताhaving become speech / embodied as speech
वाक्-भूता:
Karta
TypeAdjective
Rootवाक् + भूत (भू—सत्तायाम्) (भूत-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेyour
ते:
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
प्रवेक्ष्यतिwill enter
प्रवेक्ष्यति:
TypeVerb
Rootप्र-विश् (विश्—प्रवेशने)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
B
Bhagavān (Sūrya)
S
Sarasvatī
Y
Yajurveda

Educational Q&A

Vedic knowledge is portrayed as a sacred trust granted through divine sanction; the recipient must be pure, receptive, and committed to responsible preservation and transmission, since true learning is inseparable from ethical discipline (dharma).

Yājñavalkya recounts that the Lord (identified in the accompanying prose as Sūrya) promises to bestow the Yajurveda; Sarasvatī, as embodied speech, enters his body—symbolizing the internalization of Vedic revelation and the awakening of authoritative sacred utterance.