नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
मूढ़बुद्धि मानव उस आत्माके सम्बन्धमें द्वैतभावसे युक्त धारणा रखते हुए कहते हैं --'सनातन अव्यक्त परमात्मा दूसरा है और पचीसवाँ तत्त्वरूप जीवात्मा दूसरा, परंतु साधु पुरुष उन दोनोंको एक मानते हैं ।।
yājñavalkya uvāca |
muḍhabuddhayaḥ mānavā ātmanaḥ sambandhe dvaitabhāvena yuktāṃ dhāraṇāṃ kṛtvā vadanti— “sanātanaḥ avyaktaḥ paramātmā anyaḥ, pañcaviṃśaḥ tattvarūpaḥ jīvātmā anyaḥ” iti; kintu sādhavaḥ puruṣāḥ tayor aikyaṃ manyante ||
te na etat abhinandanti pañcaviṃśakam acyutam |
janma-mṛtyu-bhayāt yogāḥ sāṅkhyāś ca paramaiṣiṇaḥ ||
janma-mṛtyu-bhayarahitāḥ paramapada-prāptim icchantaḥ sāṅkhyavidāḥ yoginaś ca jīvātma-paramātmanor bhedaṃ na manyante; jīveśvarābheda-vādinaṃ pūrvoktaṃ darśanaṃ vā sādhumatam api te’bhinandanti eva ||
ผู้มีปัญญาทึบยึดถือทวิภาวะเกี่ยวกับอาตมัน จึงกล่าวว่า “ปรมาตมันผู้เป็นอวิยกตะนิรันดร์เป็นสิ่งหนึ่ง และหลักการที่ยี่สิบห้า—คือชีวาตมัน—เป็นอีกสิ่งหนึ่ง” แต่บรรดาสาธุผู้เห็นตัตตวะกลับถือว่าทั้งสองเป็นหนึ่งเดียวกัน ส่วนผู้แสวงหาบทสูงสุด—ผู้รู้สางขยะและโยคี—ผู้พ้นจากความหวาดกลัวต่อการเกิดและการตาย ย่อมไม่ยอมรับการถือว่าหลักการที่ยี่สิบห้าแยกจากอจฺยุตะผู้ไม่เสื่อมสูญ เขาไม่รับความแบ่งแยกอย่างแข็งกร้าวระหว่างชีวะกับพระเป็นเจ้า หากยืนยันคำสอนที่ประกาศความไม่ต่างกันดังที่ทัศนะของผู้ประเสริฐได้กล่าวไว้ก่อนแล้ว
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse critiques a rigid dualism that separates the unmanifest Supreme Self from the individual self. It presents the ‘sādhu’ view: advanced Sāṅkhya-knowers and yogins, seeking the highest state and free from fear of birth and death, affirm non-difference (abheda) between jīva and the Imperishable.
In a didactic setting within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya instructs by contrasting two viewpoints: the dull-minded who posit two separate realities (Paramātman vs. jīvātman), and the spiritually mature seekers who regard them as one, endorsing the earlier-stated doctrine of non-duality.