Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

अन्यश्ष शाश्वृतोडव्यक्तस्तथान्य: पठचविंशक: । तस्य द्वावनुपश्येतां तमेकमिति साधव:

anyaś ca śāśvato ’vyaktas tathānyaḥ pañcaviṁśakaḥ | tasya dvāv anupaśyetāṁ tam ekam iti sādhavaḥ ||

สิ่งหนึ่งคืออวิยกตะอันนิรันดร์ อีกสิ่งหนึ่งคือหลักการที่ยี่สิบห้า แต่บัณฑิตผู้ประเสริฐเห็นทั้งสองนี้เป็นเพียงเครื่องชี้ไปสู่สภาวะเดียวกันนั้น และกล่าวว่า “มีเพียงองค์เดียวเท่านั้น”

अन्यःanother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शाश्वतःeternal
शाश्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्यक्तःunmanifest
अव्यक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अन्यःanother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चविंशकःthe twenty-fifth (principle/entity)
पञ्चविंशकः:
Karta
TypeNoun
Rootपञ्चविंशक
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof that; of him/it
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
द्वौtwo
द्वौ:
Karta
TypeNumeral
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
अनुपश्येताम्would/should perceive; would observe
अनुपश्येताम्:
TypeVerb
Rootअनु-√पश् (पश्यति)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Dual, Parasmaipada
तम्him; that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एकम्one; single
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus; as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
साधवःthe good (people); the wise
साधवः:
Karta
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Nominative, Plural

याज़्ञवल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
अव्यक्त (Avyakta, the Unmanifest)
पञ्चविंशक (Pañcaviṁśaka, the twenty-fifth principle—often Puruṣa)

Educational Q&A

The verse teaches that what are described as two principles—(1) the eternal Unmanifest (avyakta) and (2) the ‘twenty-fifth’ principle (pañcaviṁśaka, often Puruṣa)—are ultimately understood by the wise as indicating one single Reality. The ethical-spiritual implication is to move beyond conceptual divisions and seek the unifying truth through discernment.

In Śānti Parva’s philosophical instruction, Yājñavalkya is explaining a doctrinal point using Sāṅkhya-style terminology. He notes that different descriptions or enumerations may speak of an Unmanifest and a twenty-fifth principle, yet accomplished seekers interpret these as converging on one ultimate principle rather than two competing absolutes.