Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

विद्योपेतं धनं कृत्वा कर्मणा नित्यकर्मणि । एकान्तदर्शना वेदा: सर्वे विश्वावसो स्मृता:

vidyopetaṃ dhanaṃ kṛtvā karmaṇā nityakarmaṇi | ekāntadarśanā vedāḥ sarve viśvāvaso smṛtāḥ ||

โอ้ วิศวาวสุ จงทำความรู้—พร้อมด้วยศาสตร์แห่งการพินิจ (อานวีक्षิกี)—ให้เป็นทรัพย์แท้ของตน แล้วด้วยความเพียรอันมีวินัย จงตั้งมั่นอยู่ในนิตย์กรรมเป็นนิจ และเวททั้งปวงถูกนับว่าเป็นคำสอนที่พึงแสวงด้วยทัศนะอันเอกัคคะ คือด้วยการสวาธยายะและการใคร่ครวญ

विद्योपेतम्endowed with learning/knowledge
विद्योपेतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविद्या-उपेत (उपेत < उप-इ √इ)
FormNeuter, Accusative, Singular
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Root√कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
कर्मणाby action; through work
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
नित्यकर्मणिin the daily/regular duty
नित्यकर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनित्यकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
एकान्तदर्शनाःhaving single-pointed insight; exclusively contemplative
एकान्तदर्शनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकान्तदर्शन
FormMasculine, Nominative, Plural
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
विश्वावसोO Viśvāvasu
विश्वावसो:
TypeNoun
Rootविश्वावसु
FormMasculine, Vocative, Singular
स्मृताःare considered/remembered
स्मृताः:
TypeVerb
Root√स्मृ (स्मृत)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural

याज़्ञवल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
विश्वावसु (Viśvāvasu)
वेदाः (the Vedas)
नित्यकर्म (daily obligatory rites)

Educational Q&A

True wealth is knowledge (vidyā). One should acquire and cultivate it, and then live it out through steady performance of daily obligatory duties (nitya-karma), while approaching the Vedas with single-pointed study and reflective contemplation.

In Śānti Parva’s instructional setting, Yājñavalkya addresses Viśvāvasu and gives a concise directive: treat Vedic learning as one’s treasure, remain engaged in prescribed daily duties, and pursue the Vedas through focused study and inner reflection.