Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

ब्रह्मघोष-प्रवर्तनम्, अनध्याय-नियमः, वायु-मार्ग-वर्णनम्

Restoring Vedic Recitation, the Anadhyaya Rule, and the Taxonomy of Winds

कर्तृत्वात्‌ प्रकृतीनां च तथा प्रकृतिधर्मिता,नाना प्रकृतियोंको अपनेमें स्वीकार कर लेनेसे वह प्रकृति-धर्मवाला हो जाता है

kartṛtvāt prakṛtīnāṃ ca tathā prakṛti-dharmitā | nānā prakṛtīḥ svayam ātmany aṅgīkṛtya sa prakṛti-dharmavān bhavati ||

เพราะเขาถือว่าตนเป็นผู้กระทำต่อสภาวะแห่งปรกฤติทั้งหลาย และเพราะรับเอาอุปนิสัยหลากหลายของปรกฤติเข้ามาไว้ในตน เขาจึงกลายเป็นผู้มี ‘ปรกฤติธรรม’—ถูกครอบงำด้วยคุณแห่งธรรมชาติ

कर्तृत्वात्from/owing to agency (doership)
कर्तृत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकर्तृत्व (कर्तृ + त्व)
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रकृतीनाम्of the natures/constituents
प्रकृतीनाम्:
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रकृतिधर्मिताthe state of having nature as one’s property; conformity to nature
प्रकृतिधर्मिता:
Karta
TypeNoun
Rootप्रकृतिधर्मिता (प्रकृति + धर्मिता)
FormFeminine, Nominative, Singular

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)

Educational Q&A

If one identifies with and adopts many shifting natural tendencies (prakṛti), one becomes ruled by prakṛti’s law; freedom requires discernment that separates the self from nature’s impulses.

In Śānti Parva’s philosophical instruction, Yājñavalkya explains how doership and the adoption of dispositions bind a person to prakṛti, framing a lesson on inner discipline and right understanding.