Previous Verse
Next Verse

Shloka 129

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

लता वल्यस्तृणौषध्य: पशवो मृगपक्षिण: । द्रव्यकर्मसमारम्भ: काल: पुष्पफलप्रद:,दस लक्षणोंवाला धर्म तथा अर्थ और काम भी आप ही हैं। गंगा, समुद्र, नदियाँ, गड़हे, तालाब, लता, वल्ली, तृण, ओषधि, पशु, मृग, पक्षी, द्रव्य और कर्मोके आरम्भ तथा फूल और फल देनेवाला काल भी आप ही हैं

latā vallyas tṛṇauṣadhyaḥ paśavo mṛga-pakṣiṇaḥ | dravya-karma-samārambhaḥ kālaḥ puṣpa-phala-pradaḥ ||

พระองค์เองคือเถาวัลย์และไม้เลื้อย คือหญ้าและสมุนไพร; คือสัตว์เลี้ยง สัตว์ป่า และนกทั้งหลาย. พระองค์เองคือปฐมเหตุแห่งทรัพยากรและการกระทำ และพระองค์เองคือกาล—ผู้ประทานดอกและผล.

लताःcreepers
लताः:
Karta
TypeNoun
Rootलता
FormFeminine, Nominative, Plural
वल्यःvines
वल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवल्ली
FormFeminine, Nominative, Plural
तृणgrass
तृण:
Karta
TypeNoun
Rootतृण
FormNeuter, Nominative, Singular
ओषध्यःherbs/medicinal plants
ओषध्यः:
Karta
TypeNoun
Rootओषधि
FormFeminine, Nominative, Plural
पशवःanimals/cattle
पशवः:
Karta
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Nominative, Plural
मृगwild animal/deer
मृग:
Karta
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Nominative, Singular
पक्षिणःbirds
पक्षिणः:
Karta
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रव्यकर्मसमारम्भःthe undertaking/commencement of substances and actions
द्रव्यकर्मसमारम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootसमारम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
पुष्पफलप्रदःgiver of flowers and fruits
पुष्पफलप्रदः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रद
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
Time (Kāla)
C
creepers (latā)
V
vines (vallī)
G
grass (tṛṇa)
M
medicinal herbs (auṣadhi)
C
cattle/animals (paśu)
W
wild animals (mṛga)
B
birds (pakṣin)
R
resources/substances (dravya)
A
actions/works (karma)
F
flowers (puṣpa)
F
fruits/results (phala)