Shloka 123

संवत्सरस्त्वमृतवों मासो मासार्धमेव च । युगं निमेषा: काष्ठास्त्वं नक्षत्राणि ग्रहा: कला:,संवत्सर, ऋतु, मास, पक्ष, युग, निमेष, काष्ठा, नक्षत्र, ग्रह और कला भी आप ही हैं

saṃvatsaras tvam ṛtavo māso māsārdham eva ca | yugaṃ nimeṣāḥ kāṣṭhās tvaṃ nakṣatrāṇi grahāḥ kalāḥ ||

พระองค์คือปีและฤดูกาลทั้งหลาย; คือเดือนและแม้กระทั่งกึ่งเดือน. พระองค์คือยุค; คือชั่วขณะ (นิมेषะ) และมาตรวัดแห่งกาล (กาษฐา). พระองค์คือนักษัตร ดาวเคราะห์ (คเคราะห์) และส่วนย่อยแห่งกาล (กะลา).

संवत्सरःyear
संवत्सरः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
ऋतवःseasons
ऋतवः:
Karta
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Nominative, Plural
मासःmonth
मासः:
Karta
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Nominative, Singular
मासार्धम्half-month (fortnight)
मासार्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootमासार्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formtrue
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
युगम्age/eon
युगम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Nominative, Singular
निमेषाःblinks/moments
निमेषाः:
Karta
TypeNoun
Rootनिमेष
FormMasculine, Nominative, Plural
काष्ठाःkāṣṭhās (a unit of time)
काष्ठाः:
Karta
TypeNoun
Rootकाष्ठा
FormFeminine, Nominative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
नक्षत्राणिlunar mansions/asterisms
नक्षत्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootनक्षत्र
FormNeuter, Nominative, Plural
ग्रहाःplanets
ग्रहाः:
Karta
TypeNoun
Rootग्रह
FormMasculine, Nominative, Plural
कलाःparts/digits; (also) minutes (time-units)
कलाः:
Karta
TypeNoun
Rootकला
FormFeminine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
saṃvatsara (year)
ṛtu (season)
M
māsa (month)
M
māsārdha/pakṣa (half-month/fortnight)
Y
yuga
N
nimeṣa
K
kāṣṭhā
N
nakṣatra
G
graha
K
kalā

Educational Q&A

The verse teaches that the supreme reality addressed by Bhīṣma pervades and constitutes all measures of time—from vast epochs to fleeting instants—so dharma is grounded in aligning oneself with that cosmic order rather than treating time and fate as independent forces.

In Śānti Parva, Bhīṣma, lying on the bed of arrows and instructing Yudhiṣṭhira, offers a hymn-like praise in which he identifies the deity with the structures that govern the universe; here he enumerates units of time and celestial markers to express the deity’s all-pervasiveness.