Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

मोक्षधर्मः — स्नेहपाशच्छेदः

Mokṣa-dharma: Cutting the Bonds of Attachment

न चाजन्नदोषान्‌ निन्देत न गुणानभिपूजयेत्‌ । शय्यासने विविक्ते च नित्यमेवाभिपूजयेत्‌,भिक्षामें मिले हुए अन्नके दोष बताकर उनकी निन्दा न करे और न उसके गुण बताकर उन गुणोंकी प्रशंसा ही करे। सोने और बैठनेके लिये सदा एकान्तका ही आदर करे

na cājñānadoṣān nindet na guṇān abhipūjayet | śayyāsane vivikte ca nityam evābhipūjayet ||

อย่าติอาหารที่ได้จากบิณฑบาตด้วยการชี้โทษ และอย่ายกย่องด้วยการกล่าวคุณ ในเรื่องที่นอนและที่นั่ง พึงยึดความสงัดเป็นนิตย์

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अजानन्not knowing, ignorant
अजानन्:
Karta
TypeAdjective
Rootअजानत् (from धातु √ज्ञा with neg. prefix अ-)
FormMasculine, Nominative, Singular
दोषान्faults
दोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Accusative, Plural
निन्देतshould criticize
निन्देत:
TypeVerb
Root√निन्द्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
गुणान्good qualities
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
अभिपूजयेत्should praise/honor
अभिपूजयेत्:
TypeVerb
Root√पूज् (with prefix अभि-)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शय्याin/with regard to bed (sleeping place)
शय्या:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशय्या
FormFeminine, Locative, Singular
आसनेin/with regard to seat
आसने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Locative, Singular
विविक्तेin a secluded (place)
विविक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविविक्त
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिपूजयेत्should honor (i.e., should prefer/respect)
अभिपूजयेत्:
TypeVerb
Root√पूज् (with prefix अभि-)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
bhiksha (alms-food)
Ś
śayyā (bed)
Ā
āsana (seat)
V
vivikta (secluded place)