Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation

एवं नारीं मातरं च गौरवे चाधिके स्थिताम्‌ | अवध्यां तु विजानीयु: पशवो<प्यविचक्षणा:

evaṁ nārīṁ mātaraṁ ca gaurave cādhike sthitām | avadhyāṁ tu vijānīyuḥ paśavo ’py avicakṣaṇāḥ ||

ดังนั้น สตรีและมารดา—ผู้ดำรงอยู่ในฐานะแห่งความเคารพอันสูงยิ่ง—พึงรู้ว่าเป็นผู้ไม่ควรถูกทำร้าย แม้สัตว์เดรัจฉานซึ่งไร้ปัญญาก็ยังรู้ว่าเป็นผู้แตะต้องมิได้

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
नारीम्a woman
नारीम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Accusative, Singular
मातरम्a mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गौरवेin respect/honor, in reverence
गौरवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगौरव
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अधिकेin what is higher/superior
अधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Locative, Singular
स्थिताम्standing/placed (in), situated
स्थिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्था
FormFeminine, Accusative, Singular
अवध्याम्not to be slain, inviolable
अवध्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवध्य
FormFeminine, Accusative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विजानीयुःshould know/recognize
विजानीयुः:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Plural, Parasmaipada
पशवःanimals, beasts
पशवः:
Karta
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अविचक्षणाःundiscerning, unwise
अविचक्षणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविचक्षण
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
W
woman (nārī)
M
mother (mātṛ)

Educational Q&A

Bhishma teaches that women and mothers occupy a specially protected moral status: they are to be treated as inviolable and not subjected to harm, a norm presented as so fundamental that even animals instinctively recognize it.

In Shanti Parva’s dharma-instruction, Bhishma continues advising on righteous conduct and social ethics, emphasizing the duty to honor and protect women and mothers as beings worthy of the highest reverence.