तुलाधार-उपदेशः
Tulādhāra’s Instruction to Jājali on Ahiṃsā and Abhaya-dāna
वायोरनियमस्पर्शों वादस्थानं स्वतन्त्रता । बलं शैघ्र्यं च मोक्ष च कर्म चेष्टा55त्मता भव:
bhīṣma uvāca | vāyor aniyata-sparśo vāg-adhisthānaṃ svatantratā | balaṃ śaighryaṃ ca mokṣaś ca karma ceṣṭātmatā bhavaḥ | aniyata-sparśaḥ vāk-indriyasya sthitiḥ calana-phirana-ādīnāṃ svatantratā balaṃ śīghra-gamitā mala-mūtra-ādīnāṃ śarīrāt bahiḥ niṣkāsanaṃ utkṣepaṇa-ādi karma kriyā-śaktiḥ prāṇaḥ janma-mṛtyū ca—ete sarve vāyoḥ guṇāḥ |
ภีษมะกล่าวว่า—คุณของวายุ (ลมชีวิต) มีดังนี้: สัมผัสไม่แน่นอนมิได้อยู่ ณ ที่เดียว, เป็นที่ตั้งและที่พึ่งของวาจา, ให้ความเป็นอิสระในการเคลื่อนไหว, ให้กำลังและความรวดเร็ว; ทำให้ของเสียถูกขับออกจากกาย; เป็นพลังแห่งการกระทำเช่นยกและเหวี่ยง; เป็นกำลังแห่งกิจกรรม; เป็นหลักแห่งปราณ (ลมหายใจชีวิต); และเกี่ยวเนื่องกับการเกิดและการตาย—ทั้งหมดนี้คือคุณของวายุ।
भीष्म उवाच
The verse enumerates the functional ‘qualities’ of the vital wind (vāyu/prāṇa) that sustain embodied life—speech, movement, strength, swift activity, excretion, and the general power of action—showing that life and bodily agency depend on regulated inner forces; hence discipline and understanding of these forces support ethical self-control.
In Bhishma’s instruction during the Śānti Parva, he explains to the listener the constituents and operations within the body from an adhyātmika (inner, philosophical-physiological) perspective, here focusing specifically on the functions attributed to vāyu as a key sustaining principle.