Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

कामद्रुम-रूपकः तथा शरीर-पुर-रूपकः

The Desire-Tree and the Body-as-City Metaphors

इदं प्रियाय पुत्राय शिष्यायानुगताय च । रहस्यधर्म वक्तव्यं नान्यस्मै तु कथंचन,जो तत्त्वज्ञानकी अभिलाषा रखनेवाला, स्पृहणीय गुणोंसे युक्त, शान्तचित्त, तपस्वी एवं अनुगत शिष्य हो अथवा इन्हीं गुणोंसे युक्त प्रिय पुत्र हो, उसीको इस गूढ़ रहस्यमय धर्मका उपदेश देना चाहिये; दूसरे किसीको किसी प्रकार भी नहीं आँख देखनेका काम करती है, (यह उपलक्षण है। इससे सभी इन्द्रियोंके कार्यका लक्ष्य कराया गया है) मन संदेह करता है और बुद्धि उसका निश्चय करती है; किंतु क्षेत्रज्ञ (आत्मा) उन सबका साक्षी कहलाता है ।। रजस्तमश्न सत्त्वं च यत्र एते स्वयोनिजा: । समा: सर्वेषु भूतेषु तान्‌ गुणानुपलक्षयेत्‌ रजोगुण, तमोगुण और सत्वगुण--ये तीनों अपने कारणभूत मूल प्रकृतिसे प्रकट हुए हैं; वे तीनों गुण सब प्राणियोंमें समानरूपसे रहते हैं। उनकी पहचान उनके कार्योद्वारा करे

idam priyāya putrāya śiṣyāyānugatāya ca | rahasya-dharma vaktavyaṃ nānyasmai tu kathaṃcana || rajas-tamaś ca sattvaṃ ca yatraite svayonijāḥ | samāḥ sarveṣu bhūteṣu tān guṇān upalakṣayet ||

วยาสตรัสว่า—ธรรมอันเป็นความลับนี้พึงบอกแก่บุตรอันเป็นที่รัก หรือแก่ศิษย์ผู้ภักดีที่ดำเนินตามเท่านั้น; มิควรบอกแก่ผู้อื่นไม่ว่ากรณีใด ส่วนคุณทั้งสาม—รชัส ตมัส และสัตตวะ—กำเนิดจากแหล่งของตนคือปรกฤติ และสถิตเสมอกันในสรรพสัตว์ทั้งปวง; พึงพิจารณารู้คุณเหล่านี้จากผลที่ปรากฏในความประพฤติและประสบการณ์

इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
प्रियायto a dear (one)
प्रियाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
पुत्रायto a son
पुत्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Dative, Singular
शिष्यायto a disciple
शिष्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Dative, Singular
अनुगतायto one who is devoted/following
अनुगताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअनुगत
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रहस्यधर्मःthe secret (esoteric) doctrine/dharma
रहस्यधर्मः:
Karma
TypeNoun
Rootरहस्यधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
वक्तव्यःis to be spoken/taught
वक्तव्यः:
TypeAdjective
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यस्मैto another (person)
अन्यस्मै:
Sampradana
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कथंचनin any way/at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
priya putra (beloved son)
A
anugata śiṣya (devoted disciple)
R
rajas
T
tamas
S
sattva
G
guṇa
P
Prakṛti (implied by svayonijāḥ)