कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः
Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature
उपास्यो नारदो बाढं वाचि नास्य व्यतिक्रम: । कामतो यदि वा लोभात् तस्मात् सर्वत्र पूजित:
upāsyo nārado bāḍhaṃ vāci nāsya vyatikramaḥ | kāmato yadi vā lobhāt tasmāt sarvatra pūjitaḥ ||
วายุกล่าวว่า “นารทเป็นผู้ควรแก่การบูชาและการปรนนิบัติด้วยความเคารพยิ่ง ในวาจาเขาไม่เคยคลาดจากถ้อยคำที่ตนกล่าวไว้ ไม่ว่าจะด้วยความใคร่หรือด้วยความโลภ เพราะเหตุนั้นเขาจึงเป็นที่เคารพสักการะในทุกแห่งหน”
वायुदेव उवाच
The verse praises steadfast truthfulness: a person who does not retract or distort his words even under the pressures of desire or greed becomes universally respected and worthy of reverence.
Vāyudeva is describing Nārada’s character, highlighting his unwavering consistency in speech and explaining that this moral firmness is the reason for Nārada’s honor everywhere.