अर्जुनस्य युधिष्ठिरं प्रति क्षात्रधर्मोपदेशः | Arjuna’s Counsel to Yudhiṣṭhira on Kṣatra-Dharma
स भवान् सर्वधर्मज्ञो धर्मात्मा भरतर्षभ । राजा मनीषी निपुणो लोके दृष्टपरावर:
sa bhavān sarvadharmajño dharmātmā bharatarṣabha | rājā manīṣī nipuṇo loke dṛṣṭaparāvaraḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า— “โอ้ผู้เป็นดั่งโคอุสุภะแห่งวงศ์ภารตะ ท่านเป็นผู้รู้ธรรมทั้งปวง มีจิตตั้งมั่นในธรรม เป็นพระราชาผู้มีปัญญาสุกงอม ชำนาญในการกระทำ และมองเห็นผลแห่งโลกีย์ทั้งใกล้และไกล—ทั้งเบื้องหน้าและเบื้องหลัง—ได้อย่างแจ่มชัด”
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the ideal ruler as one grounded in dharma, endowed with reflective intelligence, practical competence, and foresight—able to judge actions by their wider and long-term consequences.
Vaiśampāyana addresses a Bharata king with honorific epithets, establishing his moral and intellectual authority as a fit recipient for counsel on dharma and governance in the Śānti Parva context.