Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī

इन्द्रियाणि मनो वायु: शोणितं मांसमस्थि च । आनुपूर्व्या विनश्यन्ति स्वं धातुमुपयान्ति च,इन्द्रिय, मन, प्राण, रक्त, मांस और हड्डी--ये सब क्रमशः नष्ट होते और अपने कारणमें मिल जाते हैं

indriyāṇi mano vāyuḥ śoṇitaṁ māṁsam asthi ca | ānupūrvyā vinaśyanti svaṁ dhātum upayānti ca ||

ภีษมะกล่าวว่า—อินทรีย์ทั้งหลาย จิตใจ ลมปราณ เลือด เนื้อ และกระดูก—ทั้งหมดนี้ย่อมเสื่อมสลายไปตามลำดับ และท้ายที่สุดก็กลับไปรวมสู่ธาตุต้นกำเนิดของตน

इन्द्रियाणिsense-organs
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Plural
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
वायुःwind; vital air
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karta
TypeNoun
Rootशोणित
FormNeuter, Nominative, Singular
मांसम्flesh
मांसम्:
Karta
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्थिbone
अस्थि:
Karta
TypeNoun
Rootअस्थि
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आनुपूर्व्याin due order; successively
आनुपूर्व्या:
Karana
TypeNoun
Rootआनुपूर्वी
FormFeminine, Instrumental, Singular
विनश्यन्तिperish; are destroyed
विनश्यन्ति:
TypeVerb
Rootनश्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
स्वम्their own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
धातुम्constituent; element; source-cause
धातुम्:
Karma
TypeNoun
Rootधातु
FormMasculine, Accusative, Singular
उपयान्तिgo to; merge into; return to
उपयान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
I
indriyas (senses)
M
manas (mind)
V
vāyu/prāṇa (vital wind)
Ś
śoṇita (blood)
M
māṁsa (flesh)
A
asthi (bone)
D
dhātu (constituent element)