Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Bṛhaspati’s Counsel on Contentment

Santoṣa), Restraint, and Adroha (Non-injury

तस्मादेतत्‌ प्रयत्नेन कौन्तेय प्रतिपालय । यो हि राज्ये स्थित: शश्वद्‌ वशी तुल्यप्रियाप्रिय:

tasmādetat prayatnena kaunteya pratipālaya | yo hi rājye sthitaḥ śaśvad vaśī tulyapriyāpriyaḥ ||

ฉะนั้น โอ กุนตีบุตร จงพิทักษ์และธำรงสิ่งนี้ด้วยความเพียร เพราะผู้ดำรงอยู่ในราชภาระพึงสำรวมตนอยู่เสมอ วางใจเสมอภาคต่อสิ่งที่น่าพอใจและไม่น่าพอใจ

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रतिपालयprotect/maintain
प्रतिपालय:
TypeVerb
Rootप्रति√पाल्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
राज्येin the kingdom/rule
राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःsituated/established
स्थितः:
TypeAdjective
Root√स्था
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
शश्वत्always
शश्वत्:
TypeIndeclinable
Rootशश्वत्
वशीself-controlled
वशी:
TypeAdjective
Rootवशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुल्यequal (towards)
तुल्य:
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रियin the pleasant/liked
प्रिय:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रिय
FormNeuter, Locative, Singular
अप्रियin the unpleasant/disliked
अप्रिय:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्रिय
FormNeuter, Locative, Singular

देवस्थान उवाच

कौन्तेय (Kaunteya)

Educational Q&A

A ruler must consciously uphold dharma through steady self-mastery: remaining impartial toward pleasure and displeasure prevents favoritism, anger, and rash punishment, thereby safeguarding the kingdom.

Devastāna addresses Kaunteya with a direct injunction: to preserve the stated principle by effort, emphasizing that one established in royal power should be continually self-controlled and even-minded in the face of agreeable and disagreeable circumstances.