Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)

त्वक्‌ च मांसं तथास्थीनि मज्जा स्नायुश्व॒ पञजचमम्‌ | इत्येतदिह संघातं शरीरे पृथिवीमयम्‌,शरीरमें त्वचा, मांस, हड्डी, मज्जा और स्नायु--इन पाँच वस्तुओंका समुदाय पृथ्वीमय है

tvak ca māṁsaṁ tathāsthīni majjā snāyuś ca pañcamam | ity etad iha saṅghātaṁ śarīre pṛthivīmayam ||

ผิวหนัง เนื้อ กระดูก ไขกระดูก และประการที่ห้า—เส้นเอ็น (สนายุ): หมู่ประกอบนี้ในกายเป็นไปตามธาตุปฐวี (ธาตุดิน)

त्वक्skin
त्वक्:
Karta
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मांसम्flesh
मांसम्:
Karta
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karta
TypeNoun
Rootअस्थि
FormNeuter, Nominative, Plural
मज्जाmarrow
मज्जा:
Karta
TypeNoun
Rootमज्जा
FormFeminine, Nominative, Singular
स्नायुःsinew/ligament
स्नायुः:
Karta
TypeNoun
Rootस्नायु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चमम्the fifth
पञ्चमम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
इहhere (in this body/context)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
संघातम्aggregate/collection
संघातम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Accusative, Singular
शरीरेin the body
शरीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Singular
पृथिवीमयम्made of earth (earth-constituted)
पृथिवीमयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपृथिवीमय
FormNeuter, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
Ś
śarīra (the body)
T
tvak (skin)
M
māṁsa (flesh)
A
asthi (bones)
M
majjā (marrow)
S
snāyu (sinews)

Educational Q&A

The verse teaches that the body is a composite of material parts—skin, flesh, bones, marrow, and sinews—classified here as ‘earthy’ (pṛthivīmaya). Recognizing this composition supports ethical clarity: one should not cling to bodily identity, beauty, or pride, but cultivate discernment and steadiness in dharma.

In Śānti Parva’s instructional setting, Bharadvāja is explaining the constitution of the body as part of a broader analysis of embodied existence. The point is pedagogical: by enumerating bodily components, he guides the listener toward dispassion and a more truthful understanding of what the ‘self’ is not.