Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Satya-lakṣaṇa (The Characteristics and Forms of Truth) | सत्यलक्षणम्

एष चेष्टयते सम्यक्‌ प्राणिन: सम्यगायतः: । असम्यगायतो भूयश्चनेष्टते विकृतं नूषु

eṣa ceṣṭayate samyak prāṇinaḥ samyag-āyataḥ | asamyag-āyato bhūyaś ceṣṭate vikṛtaṃ nṛṣu ||

นารทกล่าวว่า “เมื่อหลักแห่งปราณนี้แผ่ซ่านอยู่ในกายอย่างถูกต้องและทำงานอย่างสมดุลในฐานะลมหายใจชีวิตและประการอื่นๆ ก็ย่อมทำให้สรรพชีวิตทั้งปวงสามารถกระทำกิจได้อย่างเป็นระเบียบ แต่เมื่อมันไม่ดำเนินไปโดยชอบ ก็ย่อมก่อให้เกิดความเคลื่อนไหวอันวิปริตและความวิกลของกายในหมู่มนุษย์อีกครั้ง”

एषःthis (one/thing)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इष्टयतेacts/operates; makes effort
इष्टयते:
TypeVerb
Rootइष्टय् (इष्टयते)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
प्राणिनःliving beings
प्राणिनः:
Karma
TypeNoun
Rootप्राणिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
सम्यक्properly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
आयतःextended/spread; functioning in full measure
आयतः:
Karta
TypeAdjective
Rootआयत
FormMasculine, Nominative, Singular
असम्यक्improperly, incorrectly
असम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootअसम्यक्
आयतःextended/spread; functioning
आयतः:
Karta
TypeAdjective
Rootआयत
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयःagain; moreover; rather
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
and
:
TypeIndeclinable
Root
नेष्टतेdoes not act/operate
नेष्टते:
TypeVerb
Rootइष्टय् (इष्टयते)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada, Negative (na + iṣṭyate)
विकृतम्distortion, disorder, abnormality
विकृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootविकृत
FormNeuter, Accusative, Singular
नुindeed/now (emphatic particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
उषुquickly/at once (particle; Vedic/epic usage)
उषु:
TypeIndeclinable
Rootउषु

नारद उवाच

N
Nārada
P
prāṇa (life-breath/vital force)

Educational Q&A

Rightly regulated prāṇa (vital force) sustains orderly action and well-being; when prāṇa becomes imbalanced or improperly directed, it produces disorder—both as bodily विकृति (abnormality) and as distorted activity—implying an ethical need for self-regulation and balance.

In Śānti Parva’s instructional setting, Nārada explains a principle of embodied life: the properly functioning life-breath animates all beings, while its improper functioning leads to dysfunction and disturbance in humans.