Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
बलिना विग्रहो राजन् न कदाचित् प्रशस्यते । बलिना विग्रहो यस्य कुतो राज्यं कुत: सुखम्,राजन्! बलवानके साथ युद्ध छेड़ना कभी अच्छा नहीं माना जाता। जिसने बलवानके साथ झगड़ा मोल ले लिया, उसके लिये कहाँ राज्य है और कहाँ सुख?
balinā vigraho rājan na kadācit praśasyate | balinā vigraho yasya kuto rājyaṃ kutaḥ sukham, rājan ||
ข้าแต่พระราชา การก่อศึกกับผู้มีกำลังยิ่งไม่เคยเป็นที่สรรเสริญ ผู้ใดรับเอาความบาดหมางกับผู้แข็งแกร่ง ผู้นั้นจะมีราชอาณาจักรที่ไหน และจะมีความสุขที่ไหนเล่า
ब्रह्मदत्त उवाच
Do not initiate or sustain conflict with a stronger power; such imprudence is condemned because it leads to loss of rule and loss of happiness. Wise governance requires assessing strength, choosing restraint, and avoiding self-destructive enmity.
Brahmadatta addresses a king and offers counsel in the didactic tone typical of the Shanti Parva, emphasizing practical statecraft and moral prudence: quarrelling with the powerful undermines both political security (rājya) and personal welfare (sukha).