Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum
स कदाचित् प्रसार्यव तां ग्रीवां शतयोजनाम् । चचार श्रान्तहृदयो वातश्नचागात् ततो महान्,एक समयकी बात है, वह अपनी सौ योजन लंबी गर्दन फैलाकर चर रहा था, उसका मन चरनेसे कभी थकता ही नहीं था। इतनेमें ही बड़े जोरसे हवा चलने लगी
sa kadācit prasārya vā tāṁ grīvāṁ śatayojanām | cacāra śrāntahṛdayo vātaś ca agāt tato mahān ||
ครั้งหนึ่งมันเหยียดคอซึ่งยาวร้อยโยชน์ออกไปแล้วเล็มหญ้าไปมา ใจของมันไม่รู้เหน็ดเหนื่อยในการกิน แต่แล้วในขณะนั้นเอง ลมใหญ่ก็พัดกระหน่ำขึ้นอย่างรุนแรง
उड्ड उवाच
The verse sets up a moral contrast between unchecked appetite or complacent routine and the sudden arrival of overpowering external forces. It hints that worldly stability is fragile and that one should cultivate restraint and preparedness rather than assuming conditions will remain favorable.
A creature of extraordinary size extends its immensely long neck to graze and roams about feeding. At that moment, a powerful wind suddenly rises, signaling an impending turn in events.