Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances

इति तेषां वच: श्रुत्वा प्रत्युवाच समाहित: । मधुरै: प्रसृतैर्वाक्यै्हेतुमद्धिरनिष्ठरै:,उनकी ऐसी बात सुनकर सियार एकाग्रचित्त हो मधुर, विस्तृत, युक्तियुक्त तथा कोमल वचनोंद्वारा इस प्रकार बोला--

iti teṣāṃ vacaḥ śrutvā pratyuvāca samāhitaḥ | madhuraiḥ prasṛtair vākyair hetumadbhir aniṣṭharaiḥ ||

เมื่อได้ฟังถ้อยคำของพวกเขา หม่าไนก็ตั้งจิตสงบและแน่วแน่ แล้วตอบกลับด้วยถ้อยคำอันไพเราะ เรียบเรียงกว้างขวาง มีเหตุผลชวนเชื่อ แต่สุภาพอ่อนโยนไม่กระด้าง

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
Formneuter, accusative, singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive), active
प्रत्युवाचreplied/answered
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootप्रति-उप-√वच्
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, parasmaipada
समाहितःcomposed, attentive
समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाहित
Formmasculine, nominative, singular
मधुरैःwith sweet (words)
मधुरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमधुर
Formneuter, instrumental, plural
प्रसृतैःwith extended/spread-out (words)
प्रसृतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रसृत
Formneuter, instrumental, plural
वाक्यैःwith sentences/utterances
वाक्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
Formneuter, instrumental, plural
हेतुमद्भिःwith reasoned (words)
हेतुमद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootहेतुमत्
Formneuter, instrumental, plural
अनिष्ठरैःwith gentle/soft (words)
अनिष्ठरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनिष्ठर
Formneuter, instrumental, plural

भीष्म उवाच

Ś
śṛgāla (jackal)

Educational Q&A

Effective counsel should be delivered with sweetness, clarity, and sound reasoning, while avoiding harshness—self-controlled speech strengthens ethical persuasion.

After listening to what others have said, the jackal responds calmly, choosing gentle, well-reasoned, and elaborated words—setting the tone for a moral or strategic reply.