Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

शकुनि (हिरण्मय-पक्षी) उपदेशः — Vighasāśin and the Difficulty of Gārhasthya

त्रिदिवं प्राप्य शक्रस्य स्वर्गलोके विमत्सरा: । वसन्ति शाश्वतान्‌ वर्षज्जना दुष्करकारिण:,वे ईर्ष्यारहित दुष्कर व्रतका पालन करनेवाले पुण्यात्मा पुरुष इन्द्रके स्वर्गलोकमें पहुँचकर अनन्त वर्षोतक वहाँ निवास करते हैं

tridivaṁ prāpya śakrasya svargaloke vimatsarāḥ | vasanti śāśvatān varṣān janā duṣkarakāriṇaḥ ||

ครั้นบรรลุถึงไตรทิพย์—สวรรค์ของศักระ (อินทรา)—แล้ว ชนผู้ปราศจากความริษยาและการชิงดีชิงเด่น และผู้ประกอบวัตรบำเพ็ญอันยากยิ่ง ย่อมพำนักอยู่ ณ ที่นั้นตลอดกาลนานนับปีมิรู้จบ

त्रिदिवम्heaven (Tridiva)
त्रिदिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिदिव
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
शक्रस्यof Śakra (Indra)
शक्रस्य:
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Genitive, Singular
स्वर्गलोकेin the heaven-world
स्वर्गलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वर्गलोक
FormMasculine, Locative, Singular
विमत्सराःfree from envy
विमत्सराः:
Karta
TypeAdjective
Rootविमत्सर
FormMasculine, Nominative, Plural
वसन्तिthey dwell
वसन्ति:
TypeVerb
Rootवस्
FormLat (Present Indicative), Third, Plural, Parasmaipada
शाश्वतान्eternal, everlasting
शाश्वतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Accusative, Plural
वर्षान्years
वर्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
दुष्करकारिणःdoers of difficult deeds (performers of hard vows)
दुष्करकारिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुष्करकारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

Ś
Śakra (Indra)
S
Svarga (heaven)
T
Tridiva (celestial world)

Educational Q&A

Freedom from envy (amātsarya) combined with steadfast practice of difficult disciplines is presented as a key ethical cause leading to the highest heavenly attainment and long residence in Indra’s heaven.

Arjuna speaks about the destiny of virtuous, disciplined people: after death they reach Indra’s celestial realm and live there for immeasurably long years, emphasizing the fruit of merit and rigorous conduct.